ШБ 12.6.36

श्रीशौनक उवाच
पैलादिभिर्व्यासशिष्यैर्वेदाचार्यैर्महात्मभि: ।
वेदाश्च कथिता व्यस्ता एतत् सौम्याभिधेहि न: ॥ ३६ ॥
ш́рӣ-ш́аунака ува̄ча
паила̄дибхир вйа̄са-ш́ишйаир
веда̄ча̄рйаир маха̄тмабхих̣
веда̄ш́ ча катхита̄ вйаста̄
этат саумйа̄бхидхехи нах̣

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́аунаках̣ ува̄чаШри Шаунака Риши сказал; паила- а̄дибхих̣Пайлой и другими; вйа̄са-ш́ишйаих̣учениками Шрилы Вьясадевы; веда-а̄ча̄рйаих̣признанными знатоками Вед; маха̄- а̄тмабхих̣чей разум был очень могуч; веда̄х̣Веды; чаи; катхита̄х̣изречены; вйаста̄х̣разделены; этатэто; саумйао милосердный Сута; абхидхехипожалуйста, расскажи; нах̣нам.

Перевод

Шаунака Риши сказал: О милосердный Сута, пожалуйста, расскажи нам, как Пайла и другие могучие разумом ученики Шрилы Вьясадевы, признанные знатоки Вед, передавали и упорядочивали их.