ШБ 12.6.15

देवदुन्दुभयो नेदुर्गन्धर्वाप्सरसो जगु: ।
ववृषु: पुष्पवर्षाणि विबुधा: साधुवादिन: ॥ १५ ॥
дева-дундубхайо недур
гандхарва̄псарасо джагух̣
вавр̣шух̣ пушпа-варша̄н̣и
вибудха̄х̣ са̄дху-ва̄динах̣

Пословный перевод

деваполубогов; дундубхайах̣литавры; недух̣зазвучали; гандхарва-апсарасах̣гандхарвы и апсары; джагух̣запели; вавр̣шух̣они сыпали вниз; пушпа-варша̄н̣идожди из цветов; вибудха̄х̣полубоги; са̄дху-ва̄динах̣возносили хвалу.

Перевод

На планетах полубогов зазвучали литавры, а небесные музыканты — гандхарвы и апсары — запели. Полубоги осыпа́ли землю цветами и славили царя.

Комментарий

Хотя в первый миг весь мир погрузился в скорбь, вскоре все обладающие знанием живые существа, включая полубогов, поняли, что царь, великая душа, ушел домой, к Богу, и это стало поводом для торжества.