ШБ 12.6.11

तक्षक: प्रहितो विप्रा: क्रुद्धेन द्विजसूनुना ।
हन्तुकामो नृपं गच्छन् ददर्श पथि कश्यपम् ॥ ११ ॥
такшаках̣ прахито випра̄х̣
круддхена двиджа-сӯнуна̄
ханту-ка̄мо нр̣пам̇ гаччхан
дадарш́а патхи каш́йапам

Пословный перевод

такшаках̣летучий змей Такшака; прахитах̣посланный; випра̄х̣о ученые брахманы; круддхенакоторый был разгневан; двиджамудреца Шамики; сӯнуна̄сыном; ханту-ка̄мах̣желавший убить; нр̣памцаря; гаччханпо пути; дадарш́аон увидел; патхина дороге; каш́йапамКашьяпу Муни.

Перевод

О ученые брахманы, летучий змей Такшака, посланный разгневанным сыном брахмана, направлялся к царю, чтобы убить его, но по дороге встретил Кашьяпу Муни.