Skip to main content

Шримад-бхагаватам 12.3.45

Текст

пус кали-ктн дошн
дравйа-детма-самбхавн
сарвн харати читта-стхо
бхагавн пурушоттама

Пословный перевод

пусм — людей; кали-ктн — порожденные Кали; дошн — недостатки; дравйа — объекты; деа — место; тма — и природа личности; самбхавн — основанные; сарвн — все; харати — забирает; читта-стха — пребывающий в сердце; бхагавн — всемогущий Господь; пуруша-уттама — Высшая Личность.

Перевод

В Кали-югу все предметы, места и даже сама природа человека осквернены. Однако всемогущая Личность Бога может устранить всю эту скверну из жизни человека, сосредоточившего на Господе свой ум.