ШБ 12.3.37

पितृभ्रातृसुहृज्ज्ञातीन् हित्वा सौरतसौहृदा: ।
ननान्‍द‍ृश्यालसंवादा दीना: स्त्रैणा: कलौ नरा: ॥ ३७ ॥
питр̣-бхра̄тр̣-сухр̣дж-джн̃а̄тӣн
хитва̄ саурата-саухр̣да̄х̣
нана̄ндр̣-ш́йа̄ла-сам̇ва̄да̄
дӣна̄х̣ страин̣а̄х̣ калау нара̄х̣

Пословный перевод

питр̣своих отцов; бхра̄тр̣братьев; сухр̣тдорогих друзей; джн̃а̄тӣни близких родственников; хитва̄оставляя; сауратаоснованное на половых отношениях; саухр̣да̄х̣их понятие о дружбе; нана̄ндр̣с сестрами их жен; ш́йа̄лаи братьями жен; сам̇ва̄да̄х̣регулярно общаясь; дӣна̄х̣жалкие; страин̣а̄х̣женоподобные; калаув Кали-югу; нара̄х̣мужчины.

Перевод

Мужчины в Кали-югу будут слабыми и склонными попадать под власть женщин. Они будут отвергать собственных отцов, братьев, а также других родственников и друзей, а вместо этого предпочтут общаться с сестрами и братьями своих жен. Таким образом, их представления о дружбе будут основаны исключительно на половых отношениях.