Skip to main content

Шримад-бхагаватам 12.2.8

Текст

праджа̄ хи лубдхаи ра̄джанйаир
ниргхр̣н̣аир дасйу-дхармабхих̣
а̄ччхинна-да̄ра-дравин̣а̄
йа̄сйанти гири-ка̄нанам

Пословный перевод

праджа̄х̣ — жители; хи — поистине; лубдхаих̣ — алчными; ра̄джанйаих̣ — царями; ниргхр̣н̣аих̣ — безжалостными; дасйу — обычных воров; дхармабхих̣ — действуя согласно природе; а̄ччхинна — отнятые; да̄ра — их жёны; дравин̣а̄х̣ — и имущество; йа̄сйанти — отправятся; гири — в горы; ка̄нанам — и леса.

Перевод

Алчные и безжалостные правители, которые будут вести себя как обычные грабители, станут отбирать у своих подданных жен и имущество, и тем не останется ничего, кроме как уходить от них в горы и леса.