ШБ 12.2.24

यदा चन्द्रश्च सूर्यश्च तथा तिष्यबृहस्पती ।
एकराशौ समेष्यन्ति भविष्यति तदा कृतम् ॥ २४ ॥
йада̄ чандраш́ ча сӯрйаш́ ча
татха̄ тишйа-бр̣хаспатӣ
эка-ра̄ш́ау самешйанти
бхавишйати тада̄ кр̣там

Пословный перевод

йада̄когда; чандрах̣Луна; чаи; сӯрйах̣Солнце; чаи; татха̄также; тишйазвёзды Тишья (больше известные как Пушья — лунная стоянка, расположенная от 320 ́ до 1640 ́ созвездия Рака); бр̣хаспатӣи планета Юпитер; эка-ра̄ш́аув одно и то же созвездие (Рак); самешйантиодновременно войдут; бхавишйатибудет; тада̄тогда; кр̣тамСатья-юга.

Перевод

Когда Луна, Солнце и Брихаспати соберутся в созвездии Карката и одновременно войдут в лунный дом Пушья, начнется век Сатья, или Крита-юга.