Skip to main content

Шримад-бхагаватам 12.2.23

Текст

йада̄ватӣрн̣о бхагава̄н
калкир дхарма-патир харих̣
кр̣там̇ бхавишйати тада̄
праджа̄-сӯтиш́ ча са̄ттвикӣ

Пословный перевод

йада̄ — когда; аватӣрн̣ах̣ — воплотится; бхагава̄н — Верховный Господь; калких̣ — Калки; дхарма-патих̣ — повелитель религии; харих̣ — Верховная Личность Бога; кр̣там — Сатья-юга; бхавишйати — начнется; тада̄ — тогда; праджа̄-сӯтих̣ — рождение потомства; ча — и; са̄ттвикӣ — в гуне благости.

Перевод

Когда Верховный Господь в облике Калки, защитника религии, явится на Земле, начнется Сатья-юга, и люди произведут на свет потомство в гуне благости.