ШБ 12.2.23

यदावतीर्णो भगवान् कल्किर्धर्मपतिर्हरि: ।
कृतं भविष्यति तदा प्रजासूतिश्च सात्त्विकी ॥ २३ ॥
йада̄ватӣрн̣о бхагава̄н
калкир дхарма-патир харих̣
кр̣там̇ бхавишйати тада̄
праджа̄-сӯтиш́ ча са̄ттвикӣ

Пословный перевод

йада̄когда; аватӣрн̣ах̣воплотится; бхагава̄нВерховный Господь; калких̣Калки; дхарма-патих̣повелитель религии; харих̣Верховная Личность Бога; кр̣тамСатья-юга; бхавишйатиначнется; тада̄тогда; праджа̄-сӯтих̣рождение потомства; чаи; са̄ттвикӣв гуне благости.

Перевод

Когда Верховный Господь в облике Калки, защитника религии, явится на Земле, начнется Сатья-юга, и люди произведут на свет потомство в гуне благости.