ШБ 12.11.27-28
Деванагари
श्रीशौनक उवाच
शुको यदाह भगवान् विष्णुराताय शृण्वते ।
सौरो गणो मासि मासि नाना वसति सप्तक: ॥ २७ ॥
तेषां नामानि कर्माणि नियुक्तानामधीश्वरै: ।
ब्रूहि न: श्रद्दधानानां व्यूहं सूर्यात्मनो हरे: ॥ २८ ॥
शुको यदाह भगवान् विष्णुराताय शृण्वते ।
सौरो गणो मासि मासि नाना वसति सप्तक: ॥ २७ ॥
तेषां नामानि कर्माणि नियुक्तानामधीश्वरै: ।
ब्रूहि न: श्रद्दधानानां व्यूहं सूर्यात्मनो हरे: ॥ २८ ॥
Текст стиха
ш́рӣ-ш́аунака ува̄ча
ш́уко йад а̄ха бхагава̄н
вишн̣у-ра̄та̄йа ш́р̣н̣вате
сауро ган̣о ма̄си ма̄си
на̄на̄ васати саптаках̣
ш́уко йад а̄ха бхагава̄н
вишн̣у-ра̄та̄йа ш́р̣н̣вате
сауро ган̣о ма̄си ма̄си
на̄на̄ васати саптаках̣
теша̄м̇ на̄ма̄ни карма̄н̣и
нийукта̄на̄м адхӣш́вараих̣
брӯхи нах̣ ш́раддадха̄на̄на̄м̇
вйӯхам̇ сӯрйа̄тмано харех̣
нийукта̄на̄м адхӣш́вараих̣
брӯхи нах̣ ш́раддадха̄на̄на̄м̇
вйӯхам̇ сӯрйа̄тмано харех̣
Пословный перевод
ш́рӣ-ш́аунаках̣ ува̄ча — Шри Шаунака сказал; ш́уках̣ — Шукадева Госвами; йат — который; а̄ха — рассказал; бхагава̄н — великий мудрец; вишн̣у-ра̄та̄йа — царю Парикшиту; ш́р̣н̣вате — который слушал; саурах̣ — бога Солнца; ган̣ах̣ — о спутниках; ма̄си ма̄си — в каждом из месяцев; на̄на̄ — различных; васати — которые пребывают; саптаках̣ — семи; теша̄м — их; на̄ма̄ни — об именах; карма̄н̣и — деяниях; нийукта̄на̄м — которые заняты; адхӣш́вараих̣ — различными проявлениями бога Солнца, которые ими управляют; брӯхи — пожалуйста, расскажи; нах̣ — нам; ш́раддадха̄на̄на̄м — исполненным веры; вйӯхам — о личных экспансиях; сӯрйа-а̄тманах̣ — лично проявившегося в образе бога Солнца; харех̣ — Верховной Личности Бога, Господа Хари.
Перевод
Шри Шаунака сказал: Пожалуйста, поведай нам, исполненным веры в твои слова, о различных образах, которые бог Солнца принимает в каждый из месяцев года, и о тех, кто составляет его свиту, — о семерых в каждый из этих месяцев [вместе с самим богом Солнца]. Перечисли нам их имена и деяния. Спутники бога Солнца, которые служат своему господину, — личные проявления Верховного Господа Хари в Его образе повелителя Солнца.
Комментарий
Выслушав, о чем говорили между собой две великих личности — Шукадева Госвами и Махараджа Парикшит, — Шаунака спрашивает теперь о Солнце как воплощении Верховного Господа. Хотя Солнце — царь всех планет, Шри Шаунаку этот ослепительный шар интересует, прежде всего, как воплощение Шри Хари, Верховной Личности Бога.
Всего существует семь категорий личностей, связанных с Солнцем. Солнце проходит свой путь по орбите за двенадцать месяцев. В каждый из этих месяцев правят разные экспансии бога Солнца, и каждую из них окружают свиты из шести спутников. В каждый из двенадцати месяцев, начиная с месяца вайшакха, бога Солнца называют по-разному, и его спутники также носят разные имена. Его свита состоит из мудреца, якши, гандхарва, апсары, ракшаса и нага. Таким образом, вместе с богом Солнца они составляют семь категорий личностей.