ШБ 12.1.9

स एकच्छत्रां पृथिवीमनुल्ल‍‌‌ङ्घितशासन: ।
शासिष्यति महापद्मो द्वितीय इव भार्गव: ॥ ९ ॥
са эка-ччхатра̄м̇ пр̣тхивӣм
ануллан̇гхита-ш́а̄санах̣
ш́а̄сишйати маха̄падмо
двитӣйа ива бха̄ргавах̣

Пословный перевод

сах̣он (Нанда); эка-чхатра̄мпод своей единоличной властью; пр̣тхивӣмвсю Землю; ануллан̇гхитане знающее соперников; ш́а̄санах̣его правление; ш́а̄сишйатион будет править; маха̄падмах̣повелитель Махападмы; двитӣйах̣второй; ивасловно; бха̄ргавах̣Парашурама.

Перевод

Этот повелитель Махападмы, царь Нанда, будет править всей Землей, словно второй Парашурама, и никто не осмелится бросить ему вызов.

Комментарий

В восьмом стихе этой главы упоминалось о том, что царь Нанда уничтожит остатки сословия кшатриев, поэтому здесь его сравнивают с Господом Парашурамой, который некогда двадцать один раз уничтожил всех кшатриев.