ШБ 12.1.10
Деванагари
तस्य चाष्टौ भविष्यन्ति सुमाल्यप्रमुखा: सुता: ।
य इमां भोक्ष्यन्ति महीं राजानश्च शतं समा: ॥ १० ॥
य इमां भोक्ष्यन्ति महीं राजानश्च शतं समा: ॥ १० ॥
Текст стиха
тасйа ча̄шт̣ау бхавишйанти
сума̄лйа-прамукха̄х̣ сута̄х̣
йа има̄м̇ бхокшйанти махӣм̇
ра̄джа̄наш́ ча ш́атам̇ сама̄х̣
сума̄лйа-прамукха̄х̣ сута̄х̣
йа има̄м̇ бхокшйанти махӣм̇
ра̄джа̄наш́ ча ш́атам̇ сама̄х̣
Пословный перевод
тасйа — от него (Нанды); ча — и; ашт̣ау — восемь; бхавишйанти — родятся; сума̄лйа-прамукха̄х̣ — во главе с Сумальей; сута̄х̣ — сыновей; йе — кто; има̄м — этой; бхокшйанти — будут наслаждаться; махӣм — Землей; ра̄джа̄нах̣ — цари; ча — и; ш́атам — сто; сама̄х̣ — лет.
Перевод
У него родится восемь сыновей, начиная с Сумальи. Они станут могущественными царями и будут править Землей сто лет.