ШБ 12.1.38

तुल्यकाला इमे राजन् म्‍लेच्छप्रायाश्च भूभृत: ।
एतेऽधर्मानृतपरा: फल्गुदास्तीव्रमन्यव: ॥ ३८ ॥
тулйа-ка̄ла̄ име ра̄джан
млеччха-пра̄йа̄ш́ ча бхӯ-бхр̣тах̣
эте ’дхарма̄нр̣та-пара̄х̣
пхалгу-да̄с тӣвра-манйавах̣

Пословный перевод

тулйа-ка̄ла̄х̣правящие в одно и то же время; имеэти; ра̄джано царь Парикшит; млеччха-пра̄йа̄х̣большей частью недостойные люди; чаи; бхӯ-бхр̣тах̣цари; этеэти; адхармабезбожию; анр̣таи лжи; пара̄х̣преданные; пхалгу-да̄х̣принося мало блага своим подданным; тӣврасвиреп; манйавах̣их гнев.

Перевод

О царь Парикшит, множество таких бескультурных царей будут править Землей одновременно. Все они будут скупыми, необузданными в гневе и погрязшими в безбожии и лжи.