Skip to main content

Шримад-бхагаватам 12.1.36

Текст

саура̄шт̣ра̄вантй-а̄бхӣра̄ш́ ча
ш́ӯра̄ арбуда-ма̄лава̄х̣
вра̄тйа̄ двиджа̄ бхавишйанти
ш́ӯдра-пра̄йа̄ джана̄дхипа̄х̣

Пословный перевод

саура̄шт̣ра — живущие в Саураштре; авантӣ — в Аванти; а̄бхӣра̄х̣ — и в Абхире; ча — и; ш́ӯра̄х̣ — живущие в провинции Шура; арбуда-ма̄лава̄х̣ — живущие в Арбуде и Малаве; вра̄тйа̄х̣ — не совершающие никаких очистительных обрядов; двиджа̄х̣брахманы; бхавишйанти — станут; ш́ӯдра-пра̄йа̄х̣ — ничем не лучше шудр; джана-адхипа̄х̣ — цари.

Перевод

К тому времени брахманы из Саураштры, Аванти, Абхиры, Шуры, Арбуды и Малавы позабудут обо всех обетах, которые исполняли их предки, а члены царских родов в тех местах будут ничем не лучше шудр.