ШБ 12.1.18

शुङ्गं हत्वा देवभूतिं काण्वोऽमात्यस्तु कामिनम् ।
स्वयं करिष्यते राज्यं वसुदेवो महामति: ॥ १८ ॥
ш́ун̇гам̇ хатва̄ девабхӯтим̇
ка̄н̣во ’ма̄тйас ту ка̄минам
свайам̇ каришйате ра̄джйам̇
васудево маха̄-матих̣

Пословный перевод

ш́ун̇гамцаря Шунга; хатва̄убив; девабхӯтимДевабхути; ка̄н̣вах̣из рода Канва; ама̄тйах̣его министр; туно; ка̄минампохотливого; свайамсам; каришйатебудет совершать; ра̄джйамправление; васудевах̣по имени Васудева; маха̄-матих̣очень умный.

Перевод

Васудева, мудрый министр, происходивший из рода Канвы, убьет последнего из царей династии Шунга, похотливого Девабхути, и станет править сам.

Комментарий

Судя по всему, царь Девабхути волочился за чужими женами, поэтому его министр убил его, захватил власть и так положил начало династии Канва.