ШБ 11.8.23

सा स्वैरिण्येकदा कान्तं सङ्केत उपनेष्यती ।
अभूत् काले बहिर्द्वारे बिभ्रती रूपमुत्तमम् ॥ २३ ॥
са̄ сваирин̣й экада̄ ка̄нтам̇
сан̇кета упанешйатӣ
абхӯт ка̄ле бахир два̄ре
бибхратӣ рӯпам уттамам

Пословный перевод

са̄она; сваирин̣ӣблудница; экада̄однажды; ка̄нтамтого, кто платит за «любовь»; сан̇кетев свой дом сексуальных утех; упанешйатӣчтобы завлечь; абхӯтона стояла; ка̄левечером; бахих̣снаружи; два̄рев дверях; бибхратӣдемонстрируя; рӯпамсвою внешность; уттамамнеобычайно красивую.

Перевод

Однажды вечером эта блудница, желая завлечь кого-нибудь в свой дом любовных утех, стояла снаружи, в дверях, и демонстрировала свою красоту.