Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.7.69

Текст

анурӯпа̄нукӯла̄ ча
йасйа ме пати-девата̄
ш́ӯнйе гр̣хе ма̄м̇ сантйаджйа
путраих̣ свар йа̄ти са̄дхубхих̣

Пословный перевод

анурӯпа̄ — подходящая; анукӯла̄ — верная; ча — и; йасйа — кого; ме — меня; пати-девата̄ — она, которая считала своего мужа достойным поклонения; ш́ӯнйе — пустом; гр̣хе — в доме; ма̄м — меня; сантйаджйа — оставив; путраих̣ — вместе с ее сыновьями; свах̣ — на небеса; йа̄ти — уходит; са̄дхубхих̣ — святыми.

Перевод

Мы с женой были идеальной парой. Она всегда беспрекословно слушалась меня, да что там говорить — она считала меня своим божеством, достойным всяческого поклонения! Но сейчас, видя, что малыши ее погибли, а дом опустел, она покинула меня и ушла на небеса вместе с нашими святыми детьми.