ШБ 11.7.64
Деванагари
कपोतश्च कपोती च प्रजापोषे सदोत्सुकौ ।
गतौ पोषणमादाय स्वनीडमुपजग्मतु: ॥ ६४ ॥
गतौ पोषणमादाय स्वनीडमुपजग्मतु: ॥ ६४ ॥
Текст стиха
капоташ́ ча капотӣ ча
праджа̄-поше садотсукау
гатау пошан̣ам а̄да̄йа
сва-нӣд̣ам упаджагматух̣
праджа̄-поше садотсукау
гатау пошан̣ам а̄да̄йа
сва-нӣд̣ам упаджагматух̣
Пословный перевод
Перевод
Голубь и его жена всегда думали о том, как обеспечить детей всем необходимым, и в таких мыслях блуждали по лесу. Собрав подходящую еду, они вернулись к своему гнезду.