Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.6.15

Текст

асйа̄си хетур удайа-стхити-сам̇йама̄на̄м
авйакта-джӣва-махата̄м апи ка̄лам а̄хух̣
со ’йам̇ три-н̣а̄бхир акхила̄пачайе правр̣ттах̣
ка̄ло габхӣра-райа уттама-пӯрушас твам

Пословный перевод

асйа — этого (мира); аси — Ты есть; хетух̣ — причина; удайа — сотворения; стхити — поддержания; сам̇йама̄на̄м — и разрушения; авйакта — непроявленной материальной природы; джӣва — индивидуумов, или живых существ; махата̄м — а также махат- таттвы с ее производными; апи — также; ка̄лам — время, великий владыка; а̄хух̣ — Ты, о котором сказано; сах̣ айам — та же самая личность; три-н̣а̄бхих̣ — в образе колеса с окружностью, разделенной натрое (год, поделенный на три периода по четыре месяца каждый); акхила — всего; апачайе — увядание; правр̣ттах̣ — вызывающее; ка̄лах̣ — время; габхӣра — незаметный; райах̣ — ход которого; уттама-пӯрушах̣ — Верховная Личность Бога; твам — Ты есть.

Перевод

Ты причина созидания, поддержания и разрушения вселенной. В образе времени Ты упорядочиваешь и тонкое, и проявленное состояния материальной природы и надзираешь за всеми живыми существами. Проявляясь как трехдольное колесо времени, Ты незаметно вызываешь увядание всего сущего, и потому Ты — Верховная Личность Бога.

Комментарий

Здесь следует обратить внимание на слово габхӣра-райах̣, «незаметные скорость и могущество». Мы видим, что по законам природы все материальное, в том числе и наше собственное тело, постепенно разрушается. Но, хотя мы наблюдаем результат старения, мы не ощущаем того, как это происходит. Например, никто не чувствует, как растут его волосы или ногти. Мы обнаруживаем итог их роста, однако практически все стадии данного процесса ускользают от нашего внимания. Аналогичным образом дома постепенно разрушаются, пока не превращаются в развалины. Мы не в состоянии проследить, как это происходит, но по прошествии долгого времени нам становится ясно, что дом пора сносить. Иначе говоря, нам доступны результаты старения и увядания, однако сами эти процессы находятся за пределами нашего опыта. Такова удивительная сила времени — одной из форм Верховной Личности Бога.

Слово три-н̣а̄бхих̣ означает, что, согласно астрологическим вычислениям, год делится на три периода по четыре знака зодиака в каждом: Овен, Телец, Близнецы и Рак; Лев, Дева, Весы и Скорпион; Стрелец, Козерог, Водолей и Рыбы.

Объяснение слова уттама-пӯруша, или пурушоттама, мы находим в «Бхагавад-гите» (15.18):

йасма̄т кшарам атӣто ’хам
акшара̄д апи чоттамах̣
ато ’сми локе веде ча
пратхитах̣ пурушоттамах̣

«Будучи трансцендентным и величайшим, Я выше и тех, кто подвержен изменениям, и неизменных. Поэтому и в мире, и в Ведах Меня славят как Верховную Личность».