Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.30.39

Текст

рӣ-бхагавн увча
м бхаир джаре твам уттишха
кма эша кто хи ме
йхи тва мад-ануджта
сварга су-ктин падам

Пословный перевод

рӣ-бхагавн увча — Господь, Верховная Личность Бога, сказал; м бхаи — не бойся; джаре — о Джара; твам — ты; уттишха — встань; кма — желание; эша — это; кта — исполненное; хи — поистине; ме — Мое; йхи — иди; твам — ты; мат-ануджта — по Моему разрешению; сваргам — в духовный мир; су-ктинм — праведных; падам — обитель.

Перевод

Господь, Верховная Личность Бога, сказал: Дорогой Джара, не бойся. Пожалуйста, поднимись. То, что случилось, произошло по Моему желанию. Теперь же, с Моего разрешения, отправляйся в духовный мир, обитель праведных.