ШБ 11.30.17

अन्ये च ये वै निशठोल्मुकादय:
सहस्रजिच्छतजिद्भ‍ानुमुख्या: ।
अन्योन्यमासाद्य मदान्धकारिता
जघ्नुर्मुकुन्देन विमोहिता भृशम् ॥ १७ ॥
анйе ча йе ваи ниш́ат̣холмука̄дайах̣
сахасраджич-чхатаджид-бха̄ну-мукхйа̄х̣
анйонйам а̄са̄дйа мада̄ндха-ка̄рита̄
джагхнур мукундена вимохита̄ бхр̣ш́ам

Пословный перевод

анйедругие; чаи; йете, кто; ваипоистине; ниш́ат̣ха- улмука-а̄дайах̣Нишатха, Улмука и прочие; сахасраджит- ш́атаджит-бха̄ну-мукхйах̣во главе с Сахасраджитом, Шатаджитом и Бхану; анйонйамдруг друга; а̄са̄дйавстретив; мадаопьянением; андха-ка̄рита̄х̣ослепленные; джагхнух̣убили; мукунденаГосподом Мукундой; вимохита̄х̣сбитые с толку; бхр̣ш́амсовершенно.

Перевод

Да и другие — Нишатха, Улмука, Сахасраджит, Шатаджит, Бхану и прочие — сошлись в схватке и поубивали друг друга, ослепленные вином и полностью сбитые с толку Самим Господом Мукундой.