Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.3.18

Текст

ш́рӣ-прабуддха ува̄ча
карма̄н̣й а̄рабхама̄н̣а̄на̄м̇
дух̣кха-хатйаи сукха̄йа ча
паш́йет па̄ка-випарйа̄сам̇
митхунӣ-ча̄рин̣а̄м̇ нр̣н̣а̄м

Пословный перевод

ш́рӣ-прабуддхах̣ ува̄ча — Шри Прабуддха сказал; карма̄н̣и — в деятельности ради плодов; а̄рабхама̄н̣а̄на̄м — прилагая усилия; дух̣кха- хатйаи — чтобы избавиться от страданий; сукха̄йа ча — и чтобы обрести счастье; паш́йет — следует увидеть; па̄ка — результата; випарйа̄сам — получение противоположного; митхунӣ-ча̄рин̣а̄м — соединяющихся как мужчины и женщины; нр̣н̣а̄м — таких людей.

Перевод

Шри Прабуддха сказал: В человеческом обществе обусловленные души, играя роли мужчин и женщин, вступают в половые отношения. Они заняты лишь тем, что стараются получить как можно больше материальных удовольствий и избавиться от страданий. Но следует видеть, что в итоге они получают прямо противоположный результат. Иначе говоря, их счастье неизбежно заканчивается, и с приближением старости их материальные беды увеличиваются.

Комментарий

Без милости чистого преданного человеку необычайно трудно избавиться от телесной парадигмы, которая лежит в основе влечения к противоположному полу.