ШБ 11.28.22

अविद्यमानोऽप्यवभासते यो
वैकारिको राजससर्ग एष: ।
ब्रह्म स्वयंज्योतिरतो विभाति
ब्रह्मेन्द्रियार्थात्मविकारचित्रम् ॥ २२ ॥
авидйама̄но ’пй авабха̄сате йо
ваика̄рико ра̄джаса-сарга эшах̣
брахма свайам̇ джйотир ато вибха̄ти
брахмендрийа̄ртха̄тма-вика̄ра-читрам

Пословный перевод

авидйама̄нах̣в действительности не существующее; апихотя; авабха̄сатекажется; йах̣которое; ваика̄риках̣проявление преобразований; ра̄джасагуны страсти; саргах̣творение; эшах̣это; брахма(тогда как) Абсолютная Истина; свайамоснованная на Себе Самой; джйотих̣сияющая; атах̣поэтому; вибха̄типроявляется; брахмаАбсолютная Истина; индрийачувств; артхаих объектов; а̄тмаума; вика̄раи трансформаций пяти грубых элементов; читрамкак разнообразие.

Перевод

Эти внешние формы, возникшие в результате преобразования материи под влиянием гуны страсти, кажутся нам реальными, хотя на самом деле не существуют. Причина этого в том, что за ними стоит самопроявленная, самосветящаяся Абсолютная Истина, обнаруживающая Себя в разнообразии материальных чувств, объектов чувств, ума и грубых элементов физической природы.

Комментарий

Совокупная материальная природа, прадхана, изначально не дифференцирована и инертна. Однако потом, когда Верховный Господь бросает на нее Свой взгляд и посредством Своей энергии времени пробуждает к действию гуну страсти, прадхана подвергается преобразованию. Таким образом происходит трансформация материи, являющей собой низшую энергию Господа. Напротив, в личной обители Верховного Господа царит вечное многообразие, не подверженное материальному творению, преобразованию и уничтожению. Это многообразие есть сияющее проявление внутреннего богатства Абсолютной Истины. Таким образом, материальный мир одновременно един с Абсолютной Истиной и отличен от Нее.