Skip to main content

Ш́рӣмад-бха̄гаватам 11.28.15

Текст

śoka-harṣa-bhaya-krodha-
lobha-moha-spṛhādayaḥ
ahaṅkārasya dṛśyante
janma-mṛtyuś ca nātmanaḥ

Пословный перевод

ш́ока — скорбь; харша — радость; бхайа — страх; кродха — гнев; лобха — жадность; моха — иллюзия; спр̣ха̄ — жажда; а̄дайах̣ — и тому подобное; ахан̇ка̄расйа — ложного эго; др̣ш́йанте — они являются; джанма — рождение; мр̣тйух̣ — смерть; ча — и; на — не; а̄тманах̣ — души́.

Перевод

Скорбь, радость, страх, гнев, жадность, замешательство и сильное желание, а также рождение и смерть — все это суть ощущения ложного эго, а не чистой по природе души.

Комментарий

Ложным эго называют иллюзорное самоотождествление чистой души с тонким материальным умом и грубым материальным телом. В результате такого самоотождествления обусловленная душа скорбит о потерях, радуется приобретениям, боится неприятностей, испытывает гнев, когда ее желания не исполняются, и жаждет чувственных наслаждений. Так, сбитая с толку этими ложными приязнью и неприязнью, обусловленная душа вынуждена и дальше воплощаться в материальных телах, то есть снова и снова рождаться и умирать. Тот, кто постиг свою истинную природу, знает, что все эти мирские эмоции не имеют никакого отношения к чистой душе, естественная склонность которой — с любовью служить Господу.