ШБ 11.23.26

कस्मात् सङ्‍‍क्लिश्यते विद्वान् व्यर्थयार्थेहयासकृत् ।
कस्यचिन्मायया नूनं लोकोऽयं सुविमोहित: ॥ २६ ॥
касма̄т сан̇клиш́йате видва̄н
вйартхайа̄ртхехайа̄сакр̣т
касйачин ма̄йайа̄ нӯнам̇
локо ’йам̇ су-вимохитах̣

Пословный перевод

касма̄тзачем; сан̇клиш́йатестрадает; видва̄нмудрый; вйартхайа̄напрасной; артха-ӣхайа̄в погоне за богатством; асакр̣тпостоянно; касйачитчьей-то; ма̄йайа̄иллюзорной энергией; нӯнамнесомненно; локах̣мир; айамэтот; су- вимохитах̣полностью сбитый с толку.

Перевод

Зачем разумному человеку страдать в постоянной погоне за богатством, которая никогда не увенчается успехом? Поистине, весь мир совершенно сбит с толку чьей-то иллюзорной энергией.