ШБ 11.23.20

भिद्यन्ते भ्रातरो दारा: पितर: सुहृदस्तथा ।
एकास्‍निग्धा: काकिणिना सद्य: सर्वेऽरय: कृता: ॥ २० ॥
бхидйанте бхра̄таро да̄ра̄х̣
питарах̣ сухр̣дас татха̄
эка̄снигдха̄х̣ ка̄кин̣ина̄
садйах̣ сарве ’райах̣ кр̣та̄х̣

Пословный перевод

бхидйантепорывают; бхра̄тарах̣братья; да̄ра̄х̣жена; питарах̣родители; сухр̣дах̣друзья; татха̄и; экаодной; а̄снигдха̄х̣очень дорогой; ка̄кин̣ина̄мелкой монеткой; садйах̣немедленно; сарвевсе они; арайах̣врагами; кр̣та̄х̣ставшие.

Перевод

Даже братья, жена, родители и друзья, связанные с человеком узами любви, тут же порывают с ним и становятся его врагами из-за одной-единственной монетки.