ШБ 11.22.20
Деванагари
षडित्यत्रापि भूतानि पञ्चषष्ठ: पर: पुमान् ।
तैर्युक्त आत्मसम्भूतै: सृष्ट्वेदं समपाविशत् ॥ २० ॥
तैर्युक्त आत्मसम्भूतै: सृष्ट्वेदं समपाविशत् ॥ २० ॥
Текст стиха
шад̣ итй атра̄пи бхӯта̄ни
пан̃ча шашт̣хах̣ парах̣ пума̄н
таир йукта а̄тма-самбхӯтаих̣
ср̣шт̣ведам̇ самупа̄виш́ат
пан̃ча шашт̣хах̣ парах̣ пума̄н
таир йукта а̄тма-самбхӯтаих̣
ср̣шт̣ведам̇ самупа̄виш́ат
Пословный перевод
шат̣ — шесть; ити — так; атра — согласно этой теории; апи — также; бхӯта̄ни — элементов; пан̃ча — пять; шашт̣хах̣ — шестой; парах̣ — трансцендентный; пума̄н — Бог, Верховная Личность; таих̣ — с теми (пятью грубыми элементами); йуктах̣ — соединенный; а̄тма — из Себя; самбхӯтаих̣ — сотворил; ср̣шт̣ва̄ — испустив; идам — это творение; самупа̄виш́ат — Он вошел в него.
Перевод
Другие философы утверждают, что существует шесть элементов — пять физических элементов (земля, вода, огонь, воздух и эфир) и Верховная Личность Бога, шестой элемент. Этот Верховный Господь с помощью элементов, порожденных Им, творит вселенную, а затем лично входит в нее.
Комментарий
Шрила Шридхара Свами пишет, что в этой философии обычное живое существо относится к той же категории, что и Сверхдуша. Таким образом, сторонники этой теории признают только Верховную Личность Бога и пять физических элементов.