ШБ 11.22.21

चत्वार्येवेति तत्रापि तेज आपोऽन्नमात्मन: ।
जातानि तैरिदं जातं जन्मावयविन: खलु ॥ २१ ॥
чатва̄рй эвети татра̄пи
теджа а̄по ’ннам а̄тманах̣
джа̄та̄ни таир идам̇ джа̄там̇
джанма̄вайавинах̣ кхалу

Пословный перевод

чатва̄ричетыре; эватакже; ититаким образом; татрав этом случае; апидаже; теджах̣огонь; а̄пах̣вода; аннамземля; а̄тманах̣из Высшего «Я»; джа̄та̄нивозникающие; таих̣от них; идамэтот мир; джа̄тампоявился; джанмарождение; авайавинах̣проявленного; кхалупоистине.

Перевод

Некоторые философы полагают, что есть четыре первоэлемента, три из которых (огонь, вода и земля) возникли из четвертого — Высшего «Я». Возникнув, эти элементы создают космическое проявление, в котором происходит сотворение всей материальной вселенной.