ШБ 11.16.22

पुरोधसां वसिष्ठोऽहं ब्रह्मिष्ठानां बृहस्पति: ।
स्कन्दोऽहं सर्वसेनान्यामग्रण्यां भगवानज: ॥ २२ ॥
пуродхаса̄м̇ васишт̣хо ’хам̇
брахмишт̣ха̄на̄м̇ бр̣хаспатих̣
скандо ’хам̇ сарва-сена̄нйа̄м
агран̣йа̄м̇ бхагава̄н аджах̣

Пословный перевод

пуродхаса̄миз жрецов; васишт̣хах̣Васиштха Муни; ахамЯ; брахмишт̣ха̄на̄мсреди тех, кто постиг высший смысл и цель Вед; бр̣хаспатих̣Брихаспати, духовный учитель полубогов; скандах̣Карттикея; ахамЯ; сарва-сена̄нйа̄мсреди всех военачальников; агран̣йа̄мсреди тех, кто постоянно приумножает свое благочестие; бхагава̄нвеликая личность; аджах̣Господь Брахма.

Перевод

Среди жрецов Я Васиштха Муни, а из великих знатоков ведической культуры Я Брихаспати. Из военачальников Я Карттикея, а из тех, кто приумножает свое благочестие, — великий Господь Брахма.