Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.13.41

Текст

ити ме чхинна-сандеха̄
мунайах̣ санака̄дайах̣
сабха̄джайитва̄ парайа̄
бхактйа̄гр̣н̣ата сам̇ставаих̣

Пословный перевод

ити — так; ме — Мной; чхинна — уничтоженные; сандеха̄х̣ — все их сомнения; мунайах̣ — мудрецы; санака-а̄дайах̣ — во главе с Санака-Кумаром; сабха̄джайитва̄ — по всем правилам поклоняясь Мне; парайа̄ — отличающейся трансцендентной любовью; бхактйа̄ — с преданностью; агр̣н̣ата — они прославили Меня; сам̇ставаих̣ — прекрасными гимнами.

Перевод

[Господь Кришна продолжал:] Дорогой Уддхава, Мои слова рассеяли все сомнения мудрецов, возглавляемых Санакой. Исполненные трансцендентной любви, они с великой преданностью стали по всем правилам поклоняться Мне, славя Меня прекрасными гимнами.