ШБ 11.13.40

मां भजन्ति गुणा: सर्वे निर्गुणं निरपेक्षकम् ।
सुहृदं प्रियमात्मानं साम्यासङ्गादयोऽगुणा: ॥ ४० ॥
ма̄м̇ бхаджанти гун̣а̄х̣ сарве
ниргун̣ам̇ нирапекшакам
сухр̣дам̇ прийам а̄тма̄нам̇
са̄мйа̄сан̇га̄дайо ’гун̣а̄х̣

Пословный перевод

ма̄мМне; бхаджантислужат, принимая Мое покровительство; гун̣а̄х̣качества; сарвевсе; ниргун̣амсвободный от влияния гун природы; нирапекшакамотрешенный; су-хр̣дамдоброжелатель; прийамсамый дорогой; а̄тма̄намСверхдуша; са̄мйабеспристрастность в любых ситуациях; асан̇ганепривязанность; а̄дайах̣и прочие (качества); агун̣а̄х̣свободные от изменений материальных гун.

Перевод

Все высшие трансцендентные качества, такие как пребывание вне гун природы, отрешенность, благожелательность, роль самого близкого друга, положение Сверхдуши, беспристрастность в любых ситуациях и свобода от пут материи, — все эти качества, не подверженные материальным преобразованиям, коренятся во Мне и с почтением служат Мне.

Комментарий

В предыдущем стихе Господь Кришна объяснил Свою возвышенную природу, и сыновьям Брахмы могло показаться, что в уме Господа есть какая-то гордыня. Из-за этого они могли усомниться в истинности полученных от Него наставлений. Предвидя возможность такого недопонимания, Господь Хамса объясняет в этом стихе Свое положение. Господь говорит, что, в отличие от тел обычных живых существ, даже таких великих, как Брахма, трансцендентное тело Господа неотлично от Его вечного «Я» и свободно от материальных качеств, в частности ложного самоотождествления. Трансцендентное тело Господа вечно, исполнено знания и блаженства, и потому Его называют ниргун̣ам, то есть находящимся за пределами гун природы. Господь не обращает внимания на так называемые наслаждения, предлагаемые иллюзорной энергией, и по этой причине Его называют нирапекшакам; кроме того, Он известен как сухр̣дам, поскольку является самым искренним доброжелателем Своих преданных. Слово прийам указывает на то, что Господь — это высший объект любви и что Он устанавливает со Своими преданными необычайно нежные отношения. Са̄мйа означает, что Господь сохраняет беспристрастность и отрешенность в любых материальных условиях. Эти и многие другие возвышенные качества коренятся в Верховном Господе и с почтением служат Господу, который не принимает во внимание материальные достижения живого существа и одаривает милостью любого, кто обращается к Нему. В «Шримад-Бхагаватам» (1.16.26–30) Бхуми, богиня Земли, перечисляет некоторые из трансцендентных качеств Господа. В «Нектаре преданности» приводится еще более длинный список этих качеств. На самом деле качества Господа не поддаются исчислению, и здесь Господь говорит лишь о некоторых из них, чтобы подтвердить Свое трансцендентное положение.
Шрила Мадхвачарья приводит следующую цитату из «Кала- самхиты»: «На самом деле полубоги наделены трансцендентными качествами не во всей их полноте. Их достояния ограниченны, а потому они поклоняются Верховной Личности Бога, Абсолютной Истине, Господу, который, с одной стороны, свободен от любых материальных качеств, а с другой стороны, обладает всеми трансцендентными качествами, существующими в Его собственном теле».