Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.90.40

Текст

йаду-вам̇ш́а-прасӯта̄на̄м̇
пум̇са̄м̇ викхйа̄та-карман̣а̄м
сан̇кхйа̄ на ш́акйате картум
апи варша̄йутаир нр̣па

Пословный перевод

йаду-вам̇ш́а — в роду Яду; прасӯта̄на̄м — из тех, кто родился; пум̇са̄м — мужчин; викхйа̄та — знамениты; карман̣а̄м — чьи деяния; сан̇кхйа̄ — перечисление; на ш́акйате — не может; картум — быть сделано; апи — даже; варша — лет; айутаих̣ — за десятки тысяч; нр̣па — о царь (Парикшит).

Перевод

В династии Яду родилось бесчисленное множество великих людей, которые прославились своими подвигами. О царь, их деяния невозможно перечислить даже за десятки тысяч лет.