ШБ 10.90.30

तासां स्‍त्रीरत्नभूतानामष्टौ या: प्रागुदाहृता: ।
रुक्‍मिणीप्रमुखा राजंस्तत्पुत्राश्चानुपूर्वश: ॥ ३० ॥
та̄са̄м̇ стрӣ-ратна-бхӯта̄на̄м
ашт̣ау йа̄х̣ пра̄г уда̄хр̣та̄х̣
рукмин̣ӣ-прамукха̄ ра̄джам̇с
тат-путра̄ш́ ча̄нупӯрваш́ах̣

Пословный перевод

та̄са̄мсреди них; стрӣиз женщин; ратнадрагоценные камни; бхӯта̄на̄мкоторые были; ашт̣аувосемь; йа̄х̣которые; пра̄кранее; уда̄хр̣та̄х̣описанные; рукмин̣ӣ-прамукха̄х̣во главе с Рукмини; ра̄джано царь (Парикшит); татих; путра̄х̣сыновья; чатакже; анупӯрваш́ах̣в последовательном порядке.

Перевод

Все они были украшением женского рода, но среди них восемь цариц во главе с Рукмини были главными. О царь, я уже рассказал тебе о них и об их сыновьях.