Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.90.30

Текст

та̄са̄м̇ стрӣ-ратна-бхӯта̄на̄м
ашт̣ау йа̄х̣ пра̄г уда̄хр̣та̄х̣
рукмин̣ӣ-прамукха̄ ра̄джам̇с
тат-путра̄ш́ ча̄нупӯрваш́ах̣

Пословный перевод

та̄са̄м — среди них; стрӣ — из женщин; ратна — драгоценные камни; бхӯта̄на̄м — которые были; ашт̣ау — восемь; йа̄х̣ — которые; пра̄к — ранее; уда̄хр̣та̄х̣ — описанные; рукмин̣ӣ-прамукха̄х̣ — во главе с Рукмини; ра̄джан — о царь (Парикшит); тат — их; путра̄х̣ — сыновья; ча — также; анупӯрваш́ах̣ — в последовательном порядке.

Перевод

Все они были украшением женского рода, но среди них восемь цариц во главе с Рукмини были главными. О царь, я уже рассказал тебе о них и об их сыновьях.