ШБ 10.90.26

श्रुतमात्रोऽपि य: स्‍त्रीणां प्रसह्याकर्षते मन: ।
उरुगायोरुगीतो वा पश्यन्तीनां च किं पुन: ॥ २६ ॥
ш́рута-ма̄тро ’пи йах̣ стрӣн̣а̄м̇
прасахйа̄каршате манах̣
уру-га̄йору-гӣто ва̄
паш́йантӣна̄м̇ ча ким̇ пунах̣

Пословный перевод

ш́рутао котором слушают; ма̄трах̣просто; апидаже; йах̣кто (Господь Кришна); стрӣн̣а̄мженщин; прасахйасилой; а̄каршатепритягивает; манах̣умы; урумногочисленными; га̄йапеснями; уруна разные лады; гӣтах̣поющимися; ва̄с другой стороны; паш́йантӣна̄мтех женщин, кто видит Его; чаи; кимчто; пунах̣больше.

Перевод

Господь, которого на разные лады прославляют в бесчисленных песнях, накрепко привязывает к Себе ум всех женщин, стоит им просто услышать о Нем. Что тогда говорить о тех женщинах, которые видят Его?