ШБ 10.89.37

न्यरुणत् सूतिकागारं शरैर्नानास्‍त्रयोजितै: ।
तिर्यगूर्ध्वमध: पार्थश्चकार शरपञ्जरम् ॥ ३७ ॥
нйарун̣ат сӯтика̄га̄рам̇
ш́араир на̄на̄стра-йоджитаих̣
тирйаг ӯрдхвам адхах̣ па̄ртхаш́
чака̄ра ш́ара-пан̃джарам

Пословный перевод

нйарун̣атон окружил; сӯтика̄-а̄га̄рамдом, где проходили роды; ш́араих̣стрелами; на̄на̄к разным; астраметательным снарядам; йоджитаих̣прикрепленными; тирйакгоризонтально; ӯрдхвамсверху; адхах̣снизу; па̄ртхах̣Арджуна; чака̄расделал; ш́араиз стрел; пан̃джарамщит.

Перевод

Арджуна огородил родильные покои щитом из стрел, прикрепленных к метательным снарядам. Таким образом сын Притхи соорудил защитную броню из стрел, закрыв ею дом сверху, снизу и со всех боков.