Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.83.33

Текст

да̄рукаш́ чодайа̄м а̄са
ка̄н̃чанопаскарам̇ ратхам
мишата̄м̇ бхӯ-бхуджа̄м̇ ра̄джн̃и
мр̣га̄н̣а̄м̇ мр̣га-ра̄д̣ ива

Пословный перевод

да̄руках̣ — Дарука (колесничий Господа Кришны); чодайа̄м а̄са — тронул; ка̄н̃чана — золотая; упаскарам — чья отделка; ратхам — колесницу; мишата̄м — пока они смотрели; бхӯ-бхуджа̄м — цари; ра̄джн̃и — о царица; мр̣га̄н̣а̄м — звери; мр̣га-ра̄т̣ — на царя зверей, льва; ива — словно.

Перевод

О царица, на глазах у всех царей Дарука тронул колесницу Господа, а все цари беспомощно взирали на Него, словно маленькие зверушки — на льва.