ШБ 10.82.9
Деванагари
तत्र स्नात्वा महाभागा उपोष्य सुसमाहिता: ।
ब्राह्मणेभ्यो ददुर्धेनूर्वास:स्रग्रुक्ममालिनी: ॥ ९ ॥
ब्राह्मणेभ्यो ददुर्धेनूर्वास:स्रग्रुक्ममालिनी: ॥ ९ ॥
Текст стиха
татра сна̄тва̄ маха̄-бха̄га̄
упошйа су-сама̄хита̄х̣
бра̄хман̣ебхйо дадур дхенӯр
ва̄сах̣-сраг-рукма-ма̄линӣх̣
упошйа су-сама̄хита̄х̣
бра̄хман̣ебхйо дадур дхенӯр
ва̄сах̣-сраг-рукма-ма̄линӣх̣
Пословный перевод
Перевод
Прибыв в Саманта-Панчаку, благочестивые Ядавы сначала омылись, а затем с великим усердием стали поститься. После этого они одарили брахманов коровами, которые были красиво наряжены, украшены гирляндами и золотыми ожерельями.