ШБ 10.82.15

स्‍त्रियश्च संवीक्ष्य मिथोऽतिसौहृद-
स्मितामलापाङ्गद‍ृशोऽभिरेभिरे ।
स्तनै: स्तनान् कुङ्कुमपङ्करूषितान्
निहत्य दोर्भि: प्रणयाश्रुलोचना: ॥ १५ ॥
стрийаш́ ча сам̇вӣкшйа митхо ’ти-саухр̣да-
смита̄мала̄па̄н̇га-др̣ш́о ’бхиребхире
станаих̣ стана̄н кун̇кума-пан̇ка-рӯшита̄н
нихатйа дорбхих̣ пран̣айа̄ш́ру-лочана̄х̣

Пословный перевод

стрийах̣женщины; чаи; сам̇вӣкшйавидя; митхах̣друг друга; атинеобычайной; саухр̣дадружеской привязанностью; смитаулыбаясь; амалачистые; апа̄н̇гаисточавшие взгляды; др̣ш́ах̣чьи глаза; абхиребхиреони обнимали; станаих̣грудями; стана̄нгруди; кун̇кумаиз шафрана; пан̇капастой; рӯшита̄нумащенные; нихатйаприжимаясь; дорбхих̣руками; пран̣айалюбви; аш́руслезы; лочана̄х̣в чьих глазах.

Перевод

Женщины с нежностью глядели друг на друга и искренне улыбались. А когда они стали обниматься, их груди, умащенные шафрановой пастой, прижимались к грудям подруг, и в глазах у них стояли слезы любви.