Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.79.8

Текст

ваиджайантӣм̇ дадур ма̄ла̄м̇
ш́рӣ-дха̄ма̄мла̄на-пан̇каджа̄м
ра̄ма̄йа ва̄сасӣ дивйе
дивйа̄нй а̄бхаран̣а̄ни ча

Пословный перевод

ваиджайантӣм — называемую Вайджаянти; дадух̣ — они дали; ма̄ла̄м — цветочную гирлянду; ш́рӣ — богини процветания; дха̄ма — обитель; амла̄на — неувядающую; пан̇каджа̄м — сделанную из лотосов; ра̄ма̄йа — Господу Балараме; ва̄сасӣ — комплект одежд; дивйе — божественный; дивйа̄ни — божественные; а̄бхаран̣а̄ни — драгоценности; ча — и.

Перевод

Они украсили Господа гирляндой Вайджаянти, сделанной из неувядающих лотосов, в которой вечно пребывает богиня процветания. Они также поднесли Ему одежды божественной красоты и драгоценные украшения.