ШБ 10.79.22

श्रुत्वा द्विजै: कथ्यमानं कुरुपाण्डवसंयुगे ।
सर्वराजन्यनिधनं भारं मेने हृतं भुव: ॥ २२ ॥
ш́рутва̄ двиджаих̣ катхйама̄нам̇
куру-па̄н̣д̣ава-сам̇йуге
сарва-ра̄джанйа-нидханам̇
бха̄рам̇ мене хр̣там̇ бхувах̣

Пословный перевод

ш́рутва̄услышав; двиджаих̣брахманами; катхйама̄намрассказанное; куру-па̄н̣д̣авамежду Куру и Пандавами; сам̇йугев битве; сарвавсех; ра̄джанйацарей; нидханамуничтожение; бха̄рамбремя; менеОн подумал; хр̣тамуничтоженное; бхувах̣Земли.

Перевод

Там Господь узнал от брахманов о том, что все цари, втянутые в войну между Куру и Пандавами, убиты. Из этого Он сделал вывод, что отныне Земля свободна от тяжкого бремени.