Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.77.35

Текст

а̄дха̄ватах̣ са-гадам̇ тасйа ба̄хум̇
бхаллена чхиттва̄тха ратха̄н̇гам адбхутам
вадха̄йа ш́а̄лвасйа лайа̄рка-саннибхам̇
бибхрад бабхау са̄рка иводайа̄чалах̣

Пословный перевод

а̄дха̄ватах̣ — бросившись к Нему; са-гадам — с палицей в руке; тасйа — его; ба̄хум — руку; бхаллена — особой стрелой; чхиттва̄ — отрубив; атха — затем; ратха-ан̇гам — Свой диск; адбхутам — удивительным; вадха̄йа — для убийства; ш́а̄лвасйа — Шалвы; лайа — во время уничтожения вселенной; арка — солнце; саннибхам — в точности напоминающий; бибхрат — держа; бабхау — Он сиял; са-арках̣ — вместе с солнцем; ива — будто; удайа — восхода; ачалах̣ — гора.

Перевод

Когда Шалва бросился на Господа, тот метнул в него стрелу бхалла и отрубил ему руку, в которой Шалва держал палицу. Решив наконец убить Шалву, Кришна взял Свой диск Сударшана, который светился, как солнце в момент уничтожения вселенной. Господь ослепительно сиял, словно скала на восточном горизонте, из-за которой восходит солнце.