Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.77.3

Текст

чатурбхи чатуро вхн
сӯтам экена чханат
двбхй дхану ча кету ча
аренйена ваи ира

Пословный перевод

чатурбхи — четырьмя (стрелами); чатура — четверых; вхн — везущих; сӯтам — возницу; экена — одной; ча — и; аханат — он пронзил; двбхйм — двумя; дхану — лук; ча — и; кетум — флаг; ча — и; ареа — стрелой; анйена — еще одной; ваи — несомненно; ира — голову.

Перевод

Четырьмя из этих стрел он пронзил четырех лошадей Дьюмана, одной стрелой — его возницу, двумя другими сломал его лук и уничтожил флаг над колесницей, а последней стрелой снес Дьюману голову.