ШБ 10.76.26

शाल्वामात्यो द्युमान्नाम प्रद्युम्नं प्राक्प्रपीडित: ।
आसाद्य गदया मौर्व्या व्याहत्य व्यनदद् बली ॥ २६ ॥
ш́а̄лва̄ма̄тйо дйума̄н на̄ма
прадйумнам̇ пра̄к прапӣд̣итах̣
а̄са̄дйа гадайа̄ маурвйа̄
вйа̄хатйа вйанадад балӣ

Пословный перевод

ш́а̄лва-ама̄тйах̣советник Шалвы; дйума̄н на̄мапо имени Дьюман; прадйумнамПрадьюмной; пра̄краньше; прапӣд̣итах̣раненный; а̄са̄дйанапав; гадайа̄со своей палицей; маурвйа̄сделанной из науглероженной стали; вйа̄хатйаударив; вйанадатзаревел; балӣмощный.

Перевод

Советник Шалвы Дьюман, уже раненный Шри Прадьюмной, подбежал к нему и, взревев, ударил его своей палицей из черной стали.