ШБ 10.76.13

प्रद्युम्नो भगवान् वीक्ष्य बाध्यमाना निजा: प्रजा: ।
मा भैष्टेत्यभ्यधाद् वीरो रथारूढो महायशा: ॥ १३ ॥
прадйумно бхагава̄н вӣкшйа
ба̄дхйама̄на̄ ниджа̄х̣ праджа̄х̣
ма̄ бхаишт̣етй абхйадха̄д вӣро
ратха̄рӯд̣хо маха̄-йаш́а̄х̣

Пословный перевод

прадйумнах̣Прадьюмна; бхагава̄нГосподь; вӣкшйавидя; ба̄дхйама̄на̄х̣терзаемые; ниджа̄х̣его; праджа̄х̣подданные; ма̄ бхаишт̣ане бойтесь; ититак; абхйадха̄тобратился; вӣрах̣великий герой; ратхана свою колесницу; а̄рӯд̣хах̣взошел; маха̄велика; йаш́а̄х̣чья слава.

Перевод

Видя, как страдают его подданные, прославленный герой, Господь Прадьюмна, сказал им: «Не бойтесь» — и взошел на свою колесницу.