ШБ 10.75.28

ततो युधिष्ठिरो राजा सुहृत्सम्बन्धिबान्धवान् ।
प्रेम्णा निवारयामास कृष्णं च त्यागकातर: ॥ २८ ॥
тато йудхишт̣хиро ра̄джа̄
сухр̣т-самбандхи-ба̄ндхава̄н
премн̣а̄ нива̄райа̄м а̄са
кр̣шн̣ам̇ ча тйа̄га-ка̄тарах̣

Пословный перевод

татах̣затем; йудхишт̣хирах̣ ра̄джа̄царь Юдхиштхира; сухр̣тсвоих друзей; самбандхичленов семьи; ба̄ндхава̄ни родственников; премн̣а̄из любви; нива̄райа̄м а̄саостановил их; кр̣шн̣амГоспода Кришну; чаи; тйа̄гаразлукой; ка̄тарах̣опечаленный.

Перевод

В это время Раджа Юдхиштхира попросил погостить еще нескольких своих друзей, близких и дальних родственников. Среди них был и Господь Кришна. Из любви к ним Юдхиштхира не мог позволить им уехать, так как близость разлуки причиняла ему боль.