ШБ 10.75.21

सस्‍नुस्तत्र तत: सर्वे वर्णाश्रमयुता नरा: ।
महापातक्यपि यत: सद्यो मुच्येत किल्बिषात् ॥ २१ ॥
саснус татра татах̣ сарве
варн̣а̄ш́рама-йута̄ нара̄х̣
маха̄-па̄такй апи йатах̣
садйо мучйета килбиша̄т

Пословный перевод

саснух̣омылись; татратам; татах̣затем; сарвевсе; варн̣а-а̄ш́рамак традиционному обществу профессиональных и духовных укладов жизни; йута̄х̣кто принадлежал; нара̄х̣люди; маха̄очень; па̄такӣтот, кто греховен; апидаже; йатах̣отчего; садйах̣немедленно; мучйетаможет освободиться; килбиша̄тот скверны.

Перевод

Затем все горожане, принадлежащие к разным варнам и ашрамам, омылись в том месте, где даже самый безнадежный грешник может смыть с себя все свои грехи.