ШБ 10.74.51

राजसूयावभृथ्येन स्‍नातो राजा युधिष्ठिर: ।
ब्रह्मक्षत्रसभामध्ये शुशुभे सुरराडिव ॥ ५१ ॥
ра̄джасӯйа̄вабхр̣тхйена
сна̄то ра̄джа̄ йудхишт̣хирах̣
брахма-кшатра-сабха̄-мадхйе
ш́уш́убхе сура-ра̄д̣ ива

Пословный перевод

ра̄джасӯйажертвоприношения раджасуя; авабхр̣тхйеназавершающим ритуалом, авабхритья; сна̄тах̣очищенный; ра̄джа̄ йудхишт̣хирах̣царь Юдхиштхира; брахма-кшатрабрахманов и кшатриев; сабха̄собрания; мадхйепосреди; ш́уш́убхеон как будто излучал сияние; сураполубогов; ра̄т̣царь (Господь Индра); ивасловно.

Перевод

Очистившись во время последнего ритуала авабхритья, который ознаменовал успешное завершение жертвоприношения раджасуя, царь Юдхиштхира сиял посреди собрания брахманов и кшатриев, словно сам царь полубогов.