ШБ 10.74.39
Деванагари
भगवन्निन्दनं श्रुत्वा दु:सहं तत् सभासद: ।
कर्णौ पिधाय निर्जग्मु: शपन्तश्चेदिपं रुषा ॥ ३९ ॥
कर्णौ पिधाय निर्जग्मु: शपन्तश्चेदिपं रुषा ॥ ३९ ॥
Текст стиха
бхагаван-нинданам̇ ш́рутва̄
дух̣сахам̇ тат сабха̄-садах̣
карн̣ау пидха̄йа нирджагмух̣
ш́апанташ́ чеди-пам̇ руша̄
дух̣сахам̇ тат сабха̄-садах̣
карн̣ау пидха̄йа нирджагмух̣
ш́апанташ́ чеди-пам̇ руша̄
Пословный перевод
Перевод
Не все из собравшихся могли вытерпеть поношения царя Чеди. Некоторые закрывали уши руками и уходили, в гневе проклиная Шишупалу.