Шримад-бхагаватам 10.72.29
Текст
асау вр̣кодарах̣ па̄ртхас
тасйа бхра̄та̄рджуно хй айам
анайор ма̄тулейам̇ ма̄м̇
кр̣шн̣ам̇ джа̄нӣхи те рипум
тасйа бхра̄та̄рджуно хй айам
анайор ма̄тулейам̇ ма̄м̇
кр̣шн̣ам̇ джа̄нӣхи те рипум
Пословный перевод
асау — тот; вр̣кодарах̣ — Бхима; па̄ртхах̣ — сын Притхи; тасйа — его; бхра̄та̄ — брат; арджунах̣ — Арджуна; хи — конечно; айам — этот; анайох̣ — их двоих; ма̄тулейам — двоюродного брата по матери; ма̄м — Меня; кр̣шн̣ам — Кришну; джа̄нӣхи — пожалуйста, знай; те — твоего; рипум — врага.
Перевод
Перед тобой Бхима, сын Притхи, а это его брат Арджуна. Знай же, что Я — их двоюродный брат по матери, Кришна, твой враг.