ШБ 10.7.22

मुहूर्तमभवद् गोष्ठं रजसा तमसावृतम् ।
सुतं यशोदा नापश्यत्तस्मिन् न्यस्तवती यत: ॥ २२ ॥
мухӯртам абхавад гошт̣хам̇
раджаса̄ тамаса̄вр̣там
сутам̇ йаш́ода̄ на̄паш́йат
тасмин нйаставатӣ йатах̣

Пословный перевод

мухӯртамна мгновение; абхаватбыло; гошт̣хампастбище; раджаса̄крупной пылью; тамаса̄ а̄вр̣тампокрыто тьмой; сутамсына; йаш́ода̄матушка Яшода; на апаш́йатне увидела; тасминтам; нйаставатӣпоместила (Его); йатах̣куда.

Перевод

На мгновение все пастбища окутала густая тьма, вызванная пыльной бурей, и матушка Яшода не обнаружила сына там, где она Его оставила.