ШБ 10.7.21

गोकुलं सर्वमावृण्वन् मुष्णंश्चक्षूंषि रेणुभि: । ईरयन् सुमहाघोरशब्देन प्रदिशो दिश: ॥ २१ ॥
гокулам̇ сарвам а̄вр̣н̣ван
мушн̣ам̇ш́ чакшӯм̇ши рен̣убхих̣
ӣрайан сумаха̄-гхора-ш́абдена прадиш́о диш́ах̣

Пословный перевод

гокуламтерриторию, называемую Гокулой; сарвамвсю; а̄вр̣н̣ванокутывающий; мушн̣ануносящий; чакшӯм̇шиспособность видеть; рен̣убхих̣пылинками; ӣрайангремящий; су-маха̄- гхораужасным и тяжким; ш́абденазвуком; прадиш́ах̣ диш́ах̣проникающий повсюду, во всех направлениях.

Перевод

Покрыв пылью всю Гокулу, этот демон в образе ураганного ветра затмил зрение всех ее обитателей и стал выть, наводя ужас на всех.

Комментарий

Тринавартасура обернулся вихрем и устроил пыльную бурю надо всей Гокулой, так что было невозможно разглядеть что-либо даже вблизи.